翻譯報價
 ◆ 翻譯字數如何統計?

  我們參考中華人民共和國國家標準《翻譯服務規范(GB/T 19363.1-2003 )》的相關規定:WORD文檔:按照中文字數計算:以WORD 菜單的“工具欄”中“字數統計”項下的“字符數”(不計空格)為準,不足一千字的部分按一千字計算。版面計字:適用于非電子文檔,按實有正文計算,即以排版的版面每行字數乘以全部實有的行數計算,不足一行或占行題目的,按一行計算。

◆ 翻譯報價
 
1、普通類文檔:商業函件、商業計劃報告、公司簡介、招商材料、廣告宣傳、社交請柬、新聞時事、文學等;
2、科技類文檔:產品說明書、用戶手冊、設備安裝調試資料、深層技術資料、學術研究論文、科普資料等;
3、法律文書類文體:合同、協議、契約、標書、上市公司年報、公告、招股說明書、公證、證書、證明、專利資料、司法/仲裁文件、政府公文、外交公文等

I. 筆譯服務 (單位:元/千中文字)
 
語種 英語 日/韓/德/法/俄 小語種 各語種
價格類別 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 外譯外
普通類 120-170 130-180 180-250 190-290 240-400 280-500 360-600  
專業類 180-200 180-200 250-300 200-310 280-440 320-540 400-640
高級類 200-240 220-260 300-350 230-360 320-480 360-580 440-680
 

 
說明:
1、以上報價針對普通技術資料,對于專業性較強、嚴謹度要求較高的專利、法律文件、合同等資料將根據技術難度增收20%-30%的費用。
2、字數統計方法是:使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字數統計"-中的"字符數不計空格"一欄的字數。
3、加急稿件的收費標準為該稿件正常收費的30%。
4、免費市內取送、免費掛號郵遞。

注: 以上翻譯報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求的緩急而定。不足千字的小件按照千字收費。加急費用一般在30%--60%之間浮動。

II、口譯服務   報價:(單位:人民幣元)

1、一般生活場合口譯:導游,一般商務旅行陪同等;
2、一般工作場合口譯:工程現場,技術考察陪同,技術培訓,展示會的交互式傳譯;
3、正式會談口譯:正式商務、技術會談,學術座談、論壇等的交互式傳譯;
4、同聲傳譯:正式商務、技術會談,學術座談、論壇等的同聲傳譯;
5、錄像帶DVD、VCD翻譯;
6、外事秘書服務;
7、外語口語培訓。

交互口譯

類 型 英 語 日、韓、法、德
陪同、旅游  600-800元/ /天 800-1000元/ /天
展覽、技術交流、  800-1000元/ /天  900-1500元/ /天
商務談判或會議  1200元 /天 1800元/ /天

 
備注:
1、翻譯工作時間為8小時/天/人。
2、加班每超過1小時,按100-150元/小時/人加收費用。
3. 外埠出差客戶負責翻譯人員的交通、食宿費用,采用定額補貼或實報實銷的方式均可。
3、特殊專業及小語種價格面議。
 
同聲傳譯 (按要求必須安排2人完成)

同傳類別 中英互譯 中、俄法德意日互譯 中、其它小語種互譯
 大中型會議
專業類-高級類
8小時/ /天 8小時/ /天 8小時/ /天
6000-8000 元  7000-9000 元 8000-11000 元

 
備注:
1、客戶如需要國家一級同傳譯員提供服務,請提前一至兩周預約。
2、上述同傳報價不含同傳設備費用租賃費用,珠海市零距離翻譯中心提供國外進口紅外同傳設備的租賃并負責技術支持。
3、加班每超過1小時,按1000元/小時/人加收費用。
4、外埠出差,客戶須負責翻譯的交通、食宿和安全等費用,采用定額補貼或實報實銷的方式均可。
5、具體報價,請致電熱線: 0756-3321408 。
 
錄像帶DVD/VCD翻譯

DVDDVD/VCD
 (分鐘)
   中、英互譯 中、俄法德意日互譯 中與其他小語種互譯
中譯外 外譯中 中譯外 外譯中 中譯外 中譯外
 每分鐘(元) 180-240 150-200 240-300 180-240 300-450 200-290
 
備注:
1、服務范圍包括:錄像帶、VCD的字幕翻譯、同步錄音以及支持各種格式及軟件平臺的光盤多媒體制作。
? 沙巴体育△盈禾体育